Contrar profilului său înalt, nu mulți oameni înțeleg specificul curriculumului Kumon. Deși există unele caracteristici care sunt parțial înțelese, cum ar fi viteza de calcul și învățarea anticipată, unele aspecte ale imaginii de ansamblu sunt greu de înțeles.
Cu toate acestea, datorită amplorii materiei de care se ocupă Kumon, aceasta are un impact asupra planului general de învățare al copilului dumneavoastră. Din cauza gradului ridicat de influență, importanța înțelegerii și planificării tabloului general este, de asemenea, foarte semnificativă.
În acest articol, ne vom ocupa de curriculum Kumon japonez, care este deosebit de dificil de înțeles în ansamblu din cauza volumului mare de materiale Kumon și a ambiguității unităților. Kumon Japoneză este un volum mare, dar să încercăm să îl înțelegem pe rând.
Verificarea curriculumului
În Kumon, fiecărui nivel de clasă i se atribuie o literă din alfabet, iar materialele sunt predate în ordine.
Pentru limba japoneză abordată în acest articol, curriculum-ul este împărțit în 31 de niveluri de la 8A la O (cu excepția cursului de cercetare). De asemenea, acoperă o gamă foarte largă de vârste, de la trei ani până la studenții universitari.
Aflați cum evoluează programa școlară
Așadar, cum procedează Kumon cu aceste materiale?
Practic, Kumon nu leagă nota efectivă de progresul materialului. Dacă înțelegerea este suficient de rapidă, se poate avansa cu orice număr de clase, iar dacă există domenii care nu sunt clare, se poate merge înapoi cu câteva clase dincolo de clasa actuală. Acest lucru se numește "învățare preventivă" și este unul dintre motivele pentru care Kumon atrage atât de multă atenție.
Nivelul de dificultate al conținutului pune accentul pe elementele de bază și nu aprofundează atât de mult fiecare domeniu încât să poată fi folosit ca examen de admitere la școli dificile în cadrul oricărui examen de admitere la gimnaziu, liceu și universitate. În schimb, elementele de bază sunt repetate în profunzime, astfel încât elevii pot dobândi un nivel foarte ridicat de competențe, în special în ceea ce privește viteza. În limba japoneză, Kumon este unic prin faptul că, chiar și atunci când se confruntă cu texte dificile, elevii sunt capabili să înțeleagă rapid și cu precizie punctele principale.
În Kumon, programul de studiu este practic de autoapreciere, elevii rezolvând tipărituri într-un ritm stabilit în fiecare zi. Deoarece nu există probleme dificile care să necesite abilități de gândire și aplicare, chiar și problemele din domenii noi sunt rezolvate de unii singuri cu ajutorul unor exemple de probleme. În cele mai multe cazuri, elevii participă la cursuri de două ori pe săptămână, dar nu există lecții în clasă; în schimb, se așteaptă ca ei să răspundă la temele pentru acasă și să rezolve tipăriturile din ziua respectivă.
Înțelegerea curriculumului în detaliu
Până acum am privit imaginea de ansamblu. Acum haideți să aruncăm o privire mai atentă și să vedem ce materii și ce fel de conținut sunt acoperite. În text, limba japoneză Kumon este împărțită în opt etape, dar dacă doriți să aflați mai multe despre conținutul materialelor în detaliu, vă rugăm să consultați linkurile către textul explicativ pentru fiecare material.
8A: Întâlnirea cu limba prin sunete și forme
Primul dintre materialele 8A este chiar primul dintre ele.
Nou-născuții nu sunt încă conștienți de limbaj. Ei nu fac încă distincția între zgomote și cuvinte, sau între litere și alte informații vizuale care nu au nicio semnificație. Din acest moment, ei învață treptat să recunoască sunete, forme și cuvinte cu sens.
Kumon abordează acest aspect prin "a le cânta" și "cărți kanji".
Multora li se poate părea surprinzător faptul că kanji sunt folosite înaintea hiragana, dar kanji au forme distincte și, spre deosebire de hiragana, sunt legate de obiecte concrete, cum ar fi "câine" și "cer", ceea ce le face să fie concepte mai familiare pentru copii decât hiragana. Kanji învățate aici pot fi uitate în momentul în care copiii ajung la școala primară, dar este o abordare eficientă în această etapă de recunoaștere a caracterelor.
Citirea cu voce tare devine o temă în 7A până la 5A
De la 7A la 5A, cititul cu voce tare devine principalul obiectiv.
După întâlnirea cu sunetele și formele cuvintelor în 8A, următorul pas este acela de a face legătura între "formele" literelor și "sunetele" pronunției prin citirea cu voce tare. De exemplu, în cazul mărului, o ilustrație a unui măr și cuvântul "măr" sunt scrise unul lângă altul, iar părintele îi citește copilului cuvântul cu voce tare în timp ce arată cu degetul spre ilustrație și spre litere.
În acest stadiu, înțelegerea adesea nu progresează până în punctul în care literele pot fi citite singure. La nivelul cuvintelor, este posibil ca ei să aibă memorie pe termen scurt, dar când ajung la propozițiile scurte care apar în jurul lui 5A, poate fi un pic mai greu să poată citi propozițiile în acest stadiu al materialului de curs. Cu toate acestea, pe măsură ce copilul dumneavoastră înțelege treptat legătura dintre ilustrații, litere și propoziții, își va construi treptat o bază pentru a înțelege cuvintele și propozițiile în sine.
Dacă copilul dvs. a început Kumon la vârsta de trei ani, este posibil ca el sau ea să găsească primul obstacol în jurul clasei 5A. Cu toate acestea, în general, materialul din acest domeniu este relativ ușor de abordat, deoarece se bazează pe citirea către copii.
De la 4A la 2A se ocupă de hiragana.
Până la 5A, copiii s-au familiarizat cu conceptul de cuvinte. Din acest punct încolo, este abordat conceptul de hiragana.
Cuvintele și propozițiile pe care le-am învățat până acum au înțelesuri. Fie că este vorba de "măr" sau de "astăzi este soare", cuvintele și propozițiile au un înțeles și pot fi ilustrate și experimentate în viața reală.
Cu toate acestea, hiraganele în sine, cum ar fi "a" și "ka", nu au practic niciun înțeles. Cel puțin în materialele didactice, hiragana este tratată ca un caracter fonetic. Deoarece nu au un înțeles concret, acestea sunt mai greu de înțeles pentru copiii mici.
Un alt subiect important este faptul că, pe lângă citire, scrierea este acum inclusă în materialele didactice.
Dacă citiți cu voce tare, copilul poate parcurge într-o anumită măsură materialul în mod pasiv. Este la fel ca o carte ilustrată, așa că nu este nevoie să studieze la un birou. Cu toate acestea, "scrisul" este diferit. Dacă nu-și mișcă mâinile de unul singur, nu va putea să termine tipăriturile, iar fără un birou, nu va putea scrie cuvintele.
Copiii care învață acest domeniu de material nu vor fi intrat adesea încă în școala primară. În mod natural, ei nu au obiceiuri de studiu și le poate fi dificil să se concentreze pentru perioade lungi de timp din cauza vârstei lor. Se poate spune că povara asupra părinților este cea mai mare în acest domeniu.
Învățarea gramaticii de bază de la A la C
Materialele A sunt doar la nivelul clasei întâi din școlile primare.
În materialele A apar întrebări de katakana, kanji și gramatică, iar în materialele B apar întrebări de înțelegere a lecturii. Cam în această perioadă începe învățarea de tip studiu.
Înțelegerea lecturii se concentrează pe texte narative mai degrabă decât pe texte critice. Acest lucru se datorează faptului că forma narativă, bazată pe evenimente și conversații, este mai natural de înțeles decât forma logică a scrisului. Cu toate acestea, textele narative nu au un model prestabilit în ceea ce privește decorul și dezvoltarea poveștii, astfel încât măsura în care au citit cărți ilustrate le va afecta înțelegerea materialului.
De la D la F, propozițiile sunt percepute ca un întreg coerent.
De la materialul D, elevii trec la etapa în care înțeleg nu propoziții scurte, ci propoziții multiple și relațiile dintre paragrafe.
De la D, elevii citesc legăturile dintre propoziții și paragrafe și sunt întrebați ce vor să spună ca un întreg.
Din punctul de vedere al unui adult, a fi capabil să citească un text înseamnă să înțeleagă întregul conținut, dar, în realitate, există multe lucruri care trebuie învățate înainte de a înțelege întregul conținut. Cel mai important lucru este să înțeleagă conexiunile dintre materialele de la D la F, iar dacă elevii nu au suficiente abilități în acest domeniu, poate părea că sunt capabili să citească textul, dar atunci când îl ascultă în detaliu, de fapt nu înțeleg deloc conținutul.
Acest lucru face ca atât copilul, cât și părintele să fie ușor de gestionat în situația în care copilul pare că citește, dar nu o face. Copilul poate fi derutat de faptul că înțelege sensul unei singure propoziții, dar nu poate rezolva problema, iar părintele poate fi supărat că copilul nu a citit textul atât de bine pe cât se aștepta.
Cu toate acestea, abilitatea de a citi conexiuni se dezvoltă pe parcursul parcurgerii materialului.
Adesea, oamenii ascultă cu atenție lecțiile și iau notițe bune, dar, din anumite motive, nu obțin rezultate bune la teste. Aceștia sunt copiii care se pricep la simpla memorare, dar au dificultăți cu întrebările scrise și aplicate, iar la un moment dat pierd din vedere conținutul orei. Motivul principal al acestui fenomen este incapacitatea de a înțelege conexiunile. În acest sens, se poate spune că materiile de la D la F abordează conținuturi extrem de importante.
Kanji continuă, de asemenea, să acopere toate kanji-urile învățate la fiecare nivel de clasă. În acest domeniu veți beneficia cel mai mult de Kanji.
Rezumatul japonezei moderne de la G la I
Kumon Japoneză ajunge la o pauză în studiul japonezei moderne odată cu materialele I, deoarece materialele de la J la L se ocupă de texte antice și chinezești; începând cu materialele M, apar din nou texte japoneze moderne, dar odată ajunse acolo, acestea sunt amestecate cu texte antice și chinezești, iar citirea textelor moderne nu mai este subiectul principal. Textele abordate se bazează, de asemenea, pe citirea textelor originale.
Textele abordate includ cărți pe care chiar și adulții le-ar considera o provocare dacă ar dori să citească textele originale.
Personal, cred că obiectivul Kumon Japoneză ar trebui să fie materialul final, dar dacă ar fi să stabilesc un alt obiectiv la mijloc, l-aș stabili ca fiind finalizarea acestui material I, deoarece odată ce ați terminat materialul I, veți putea citi aproape orice carte. Dacă puteți citi cărți, puteți învăța aproape orice subiect pe cont propriu, nu doar japoneza.
Cei care urmăresc să dea examenul de admitere la gimnaziu își propun adesea să finalizeze materialele F până la sfârșitul clasei a IV-a, deoarece prin finalizarea materialelor F se vor finaliza materialele Kumon de nivel elementar de japoneză. Cu toate acestea, pentru examenele de admitere la gimnaziu, completarea materialelor F va avea doar un efect limitat. Acest lucru se datorează faptului că, în cadrul examenelor de admitere la gimnaziu, problemele tind să fie mai dificile din punct de vedere al gândirii și al înțelegerii lecturii decât din punct de vedere al cunoștințelor, deoarece nu acoperă gama de cunoștințe din gimnaziu. De exemplu, chiar dacă factorizarea nu poate fi testată în cadrul examenelor de admitere la gimnaziu, nu există o limită în ceea ce privește dificultatea propozițiilor.
Prin urmare, cunoștințele de limba japoneză solicitate pentru examenele de admitere la gimnaziu tind să fie cu mult peste nivelul din școlile primare. Dacă vă puteți stabili obiectivele în Kumon Japanese înainte de materialele F, va fi mai ușor să obțineți rezultate bune.
Literatura veche și chineză apare în J până la L.
Limba japoneză modernă s-a încheiat cu materialul I, iar din acest punct încolo, literatura veche și chineză va fi subiectul.
Există mai multe momente în care vă veți întreba dacă să renunțați la Kumon. Unul este atunci când viața copilului devine ocupată cu studii superioare sau examene și nu mai este timp pentru a continua Kumon. Un altul este atunci când părinții pierd sensul continuării Kumon.
Iar de la materialul J la materialul L este secțiunea în care părinții găsesc cu greu un sens în Kumon.
Acest lucru se datorează faptului că textele vechi și cele chinezești nu apar în cadrul examenelor de admitere la liceu. Vârsta la care elevii ajung în această vecinătate a materialelor Kumon ar trebui să fie, în general, în timpul școlii gimnaziale. Deși examenele de admitere la liceu sunt inevitabile, cu excepția cazului în care se află într-un liceu integrat de gimnaziu sau de liceu superior, chineza veche și literatura chineză nu apar, în principiu, în întrebările examenelor de admitere la liceu. Este de netăgăduit că este dificil să găsești un sens în a studia pentru examenele de admitere la universitate atunci când examenul de admitere la liceu este chiar în fața ta.
Cu toate acestea, atunci când privești înainte de examenele de admitere la universitate, este un avantaj extraordinar să poți citi texte antice și chinezești, chiar dacă doar vag, în etapa de dinaintea începerii studiilor de examen în toată regula. Acest lucru se datorează faptului că, chiar și la universitățile naționale, cantitatea de text și nivelul de dificultate al întrebărilor de înțelegere a cititului din textele antice și chinezești nu reprezintă o barieră atât de mare în comparație cu textele moderne. Nu se poate spune că puteți dobândi o cantitate suficientă de cunoștințe în ceea ce privește gramatica și vocabularul pentru examene doar din Kumon, dar, odată ce ați consolidat aceste cunoștințe, puteți folosi literatura antică și chineză ca sursă de puncte la aproape toate nivelurile universitare.
Cu cât investiți cu mai mult timp înainte, cu atât mai greu veți obține un randament al investiției. S-ar putea să vină un moment în care va trebui să vă gândiți la modul în care ar trebui să faceți față materiilor J și nu numai.
Învățarea gândirii critice de la M la O
Materialul Kumon japonez final este materialul O. Pentru a le pune într-un context mai larg, materialele de la M la O reprezintă punctul culminant al japonezei Kumon.
Până la I, elevii își dezvoltă abilitatea de a înțelege rapid și precis texte moderne; de la J la L, textele se schimbă în texte antice și chinezești, dar scopul rămâne același: să înțeleagă conținutul.
De la materialele M, însă, scopul este de a gândi pornind de la premisa înțelegerii textului.
O tendință majoră în învățământul japonez este de a se îndepărta de înghesuială și de a pune accentul pe capacitatea de a gândi singur. Aceasta a fost tendința încă de la învățământul Yutori. Deși aspectele negative ale educației Yutori în sine au fost deseori evidențiate, nu a existat o revenire la educația de cramming după ce aceasta s-a încheiat, ci o schimbare către o educație care dezvoltă abilitățile de gândire într-un mod mai bun.
"Capacitatea de a gândi singur", care în generația părinților noștri era poate chiar un impediment, devine acum o cerință standard, la fel ca și abilitățile de raportare și comunicare. În lumea examenelor, care poate părea inutilă în lumea reală, învățarea la Kumon va duce, de asemenea, la cultivarea abilității de bază pentru a supraviețui în societate.
Este nevoie de mai mult de câțiva ani pentru a finaliza programa școlară
Am analizat conținutul și poziția fiecărui material în linii mari. Abia am atins conținutul detaliat, dar cred că volumul a fost totuși destul de mare.
Acest volum este cea mai importantă caracteristică a Kumon. Gama de vârste acoperite este extrem de largă.
De exemplu, să presupunem că începeți cu A I. Fiecărui alfabet îi sunt alocate 200 de tipărituri, deci trebuie să parcurgeți 4800 de tipărituri pentru a termina toate materialele. În plus, trebuie să răspundeți corect la toate întrebările de pe fiecare tipăritură, într-un anumit ritm, înainte de a trece la materialul următor. Deoarece există cel puțin trei repetări, nu veți ajunge la materialul final Kumon decât dacă ați rezolvat mai mult de 10.000 de tipărituri, indiferent cât de ușor progresează învățarea.
Iar în Kumon, japoneza este materialul cu cel mai mare număr de litere din alfabet. Japoneza are 31 de alfabete, de la 8A la O. În comparație cu aritmetica, care are 22, și cu engleza, care are 23, cantitatea de învățare este extrem de mare. În mod firesc, perioada de învățare este, de asemenea, mai lungă, și poate fi necesar să se ia în considerare un interval de cinci sau zece ani.
În ce secțiune a educației copilului va fi încorporat Kumon? Acest aspect trebuie luat în considerare cât mai devreme posibil.
Înțelegerea curriculumului pentru a obține un avantaj în strategia dvs.
În acest articol, am discutat despre curriculum Kumon pentru limba japoneză. Am subliniat care Kumon acoperă o gamă foarte largă de subiecte, de la învățământul preșcolar până la examenele de admitere la universitate, și ce fel de conținut este acoperit în ce materiale.
La ce ne referim prin gama largă de subiecte acoperite? Kumon nu se limitează la examene individuale, cum ar fi examenele de gimnaziu. Kumon nu se limitează la examene individuale, cum ar fi examenele de gimnaziu sau de liceu, ci poate avea un impact asupra tuturor examenelor copilului dumneavoastră.
Și, în ciuda faptului că Kumon are un impact uriaș asupra învățării generale, foarte puțini oameni înțeleg imaginea de ansamblu atunci când își înscriu copiii la Kumon. Cu toate acestea, acest lucru înseamnă că, dacă aveți înțelegerea și strategia corectă, veți putea ieși în evidență în ceea ce privește strategiile de examinare.
Sperăm că acest text și acest blog vă vor ajuta să realizați acest lucru.