La ce nivel de clasă sunt materialele didactice Kumon Japoneză I?
Kumon Japanese I este echivalentul celui de-al treilea an de gimnaziu.
Până în jurul anului 2010, atunci când elevii terminau materialele I, puteau intra în "Liga I", care era unul dintre obiectivele elevilor Kumon. În prezent, există o categorie separată numită "J Friends", iar materialele Kumon I fac parte din Liga Kumon I, care este recunoscută într-o anumită măsură de diferite generații.
Dacă ați terminat acest material în clasa a 6-a, puteți primi un trofeu ca "Highly Advanced Learner".
Ce fel de material este Kumon Japanese I?
Kumon Japanese I este împărțit în I I și I II. Să verificăm mai întâi conținutul lui I I I.
Veți citi propoziții lungi de aproximativ 1.500 de caractere și vă veți dezvolta abilitatea de a înțelege ideea principală și detaliile care o concretizează, precum și capacitatea de a vă schimba punctul de vedere și de a înțelege conținutul textului din mai multe perspective. veți întâlni 50 de cărți Suisen de gradul I și lucrări de diferite genuri, inclusiv literatură antică și chineză, pentru a vă lărgi lectura și vocabularul. Studiați kanji comune din perspectiva cuvintelor abstracte pentru a extinde vocabularul.
Acest curs este un rezumat al materialului pentru gimnaziu și include multe elemente diferite.
Să continuăm să verificăm conținutul materialului III.
Veți deprinde abilitățile de organizare și contractare a subiectelor și problemelor dintr-un text. Elevii învață să contracteze singuri părți de propoziții, își dezvoltă capacitatea de a interpreta sensul propozițiilor și își îmbunătățesc în continuare capacitatea de a răspunde la întrebări în scris. Vă extindeți vocabularul prin studierea caracterelor Kanji obișnuite. Studiul gramaticii și înțelegerea lecturii la nivelul examenelor de admitere la liceu se desfășoară, de asemenea, pe baza abilităților de înțelegere a lecturii dezvoltate în cadrul cursului.
Nivelul de dificultate al contracțiilor este mult crescut, iar propozițiile originale sunt schimbate din unități de paragraf în propoziții mai lungi. Este un material adecvat pentru rezumatul materialului de gimnaziu.
Care sunt punctele cheie ale strategiei materialelor I?
Punctele cele mai de impact ale materialelor I sunt cărțile recomandate care apar în materiale.
Kumon a selectat 50 de cărți recomandate pentru fiecare dintre cele 13 clase de la 5A la I. Unele dintre cărțile recomandate au apărut în materialele didactice pe care le-am studiat până acum.
Cu toate acestea, cărțile recomandate în materialele I nu sunt doar unele dintre cărțile recomandate; toate cele 50 de cărți recomandate sunt folosite în materialele didactice Kumon.
De fapt, începând cu materialele G, toate cele 50 de cărți recomandate apar în materialele didactice. Cu toate acestea, în materialele G și H, materialele selectate includ un fel de manual sau de lizibilitate. De exemplu, materialele H includ cărți precum Running Meros, Colourful și Our Seven-Day War (Războiul nostru de șapte zile), care se adresează în mod clar elevilor de gimnaziu. Am impresia că și elevii din școlile primare cărora le plac cărțile pot citi aceste cărți.
Cu toate acestea, dacă treceți la materialul de studiu I, veți constata că au fost selectate cărți de un nivel destul de înalt. Război și pace. Crimă și pedeapsă. Descalificarea umană și Rashomon. Organizarea gândirii între lucrurile vii și cele inanimate. Dacă textele nu presupun cunoștințe de specialitate, materialul se situează cam în vârful clasei. Cred că alinierea este de așa natură încât, chiar dacă adulții spun că nu le pot citi pentru că sunt prea dificile, într-o anumită măsură nu au ce face.
Din materialele J, nu mai avem de-a face cu texte antice și chinezești.
Kumon are mai multe clase dincolo de materialele I. Cu toate acestea, de ce există o înșiruire de cărți recomandate care ar putea fi numită compilație?
Motivul este că materialele începând cu materialele J nu se mai ocupă de texte moderne, ci de texte antice și chinezești.
Materialul I este un rezumat al întregului material de gimnaziu și reprezintă un punct de trecere, dar în ceea ce privește învățarea literaturii moderne, este o descoperire. Prin urmare, se poate spune că, în ceea ce privește literatura modernă, există o serie de cărți pe care Kumon le recomandă cu adevărat și care nu au fost alterate.
Și, ca în orice domeniu, diferența dintre primul și al doilea sau inferior este mai mare decât o singură diferență de rang. Gândiți-vă la persoana care a fost prima la testele de la școală sau la asul din clubul vostru. Sau chiar la sportul sau divertismentul tău preferat. S-ar putea să existe o singură persoană de top, sau să fie grupul de top, dar diferența dintre cel mai bun și al doilea este clar diferită de diferența dintre al doilea și al treilea cel mai bun, sau dintre al treilea și al patrulea cel mai bun. Se poate spune că topul (sau cel mai rău) este adesea remarcabil din punct de vedere statistic.
Același lucru se poate spune și despre cărțile recomandate pentru materialele de I-learning. Acestea reprezintă cel mai dificil grup de cărți recomandate, deci se disting de materialele anterioare.
Laudele și sentimentul de realizare nu sunt suficiente pentru a depăși Materialele I.
Cheia pentru a depăși această dificultate va fi dacă sunteți conștienți de valoarea lecturii din materialele de până acum.
Cu cât este mai dificil conținutul textului, cu atât mai mare este, desigur, costul lecturii. Dacă aveți abilitățile de bază, s-ar putea să fiți în măsură să plătiți costul mai mare, dar dacă tot ce aveți este sentimentul că cititul este greu, undeva, pe parcurs, vă veți pierde dorința de a înfrunta textul.
Recunoașterea din partea profesorilor și a părinților și avansarea către alte materiale sunt cu siguranță recompense. Dar aceste recompense se diminuează pe măsură ce scrierea devine mai dificilă și progresul prin material încetinește. Ce motivație mai aveți pentru a vă implica în acest material atunci când nu mai primiți laude sau un sentiment de realizare? Aceasta este o problemă inevitabilă cauzată de faptul că Kumon le permite elevilor să progreseze prin material în propriul ritm.
Aceasta nu este o provocare unică pentru materialele I. Majoritatea copiilor vor fi întâlnit și depășit acest obstacol la un moment dat în procesul de a ajunge în acest punct.
Cu toate acestea, este cu siguranță o barieră pe care este probabil să o întâlnească din nou în materialele I. Iar bariera materialelor I este aproape întotdeauna destul de greu de depășit prin intermediul unor factori externi, cum ar fi laudele sau sentimentul de realizare. Așadar, cum putem depăși această dificultate?
Valorificând atitudinea pozitivă față de dificultate care vine din curiozitatea intelectuală.
Cred că curiozitatea intelectuală este răspunsul. În loc să privim dificultatea ca pe o simplă barieră, cheia va fi interesul pentru ceea ce spune textul dificil. Nu, s-ar putea ca interesul să nu fie suficient. Intuiția că există ceva esențial într-un text greu de înțeles este cheia pentru a înfrunta dificultatea.
Există o vorbă în lume care spune că, dacă ești foarte inteligent, poți explica lucruri dificile într-un mod pe care oricine îl poate înțelege. Acesta poate fi un fapt. Este nevoie de un anumit tip de inteligență pentru a fi capabil de a descâlci lucruri dificile și de a le explica într-un mod ușor de înțeles. Este ca un interpret. Nu doar limbajul, ci și capacitatea de a avea expertiza necesară pentru a înțelege despre un domeniu specializat și capacitatea de a-l explica într-un mod ușor de înțeles și interesant pentru toată lumea, necesită un anumit tip special de abilitate. Este de înțeles că persoana căreia i se explică ar crede că interpretul este cel care face interpretarea. De fapt, mulți oameni cred probabil că Akira Ikegami și Denjiro Yonemura sunt extraordinari.
Pe de altă parte, un interpret este doar un interpret. Un interpret de limba engleză va ști cu siguranță mai multă engleză decât un vorbitor nativ mediu de limba engleză, dar, de asemenea, nu există nimeni care să spună că interpreții sunt cei mai pricepuți interpreți de limba engleză din lume. Nu jurnaliștii, Akira Ikegami, ci politicienii și birocrații sunt cei care cunosc cel mai bine realitățile politicii și care luptă în prima linie. Cei care se află în prima linie a științei nu sunt probabil Denjiro Yonemura, care transmite distracția științei prin experimente, ci oamenii din instituțiile de cercetare și din marile corporații.
Iar cei care se află cu adevărat în prima linie a luptei nu explică lucrurile într-un mod ușor de înțeles pentru oricine. Asta pentru că, dacă faci ceva atât de costisitor, vei pierde într-o bătălie de top.
Dar acest lucru nu înseamnă că oamenii obișnuiți nu au acces în prima linie. Și ei, de asemenea, publică uneori ceva pentru a-și arăta realizările în clasa superioară. Acesta poate fi un articol, un document politic sau un text care este dificil de citit la prima vedere.
Adesea, aceste texte nu sunt destinate publicului larg, ci specialiștilor, și nu sunt măgulitoare la lectură. Cu toate acestea, acest lucru nu înseamnă că au o valoare scăzută; de fapt, cele mai valoroase informații se găsesc în astfel de texte. De aceea, interpretul, care înțelege acest lucru și îl poate comunica publicului, este, de asemenea, de mare valoare.
În textele dificile se află informații valoroase. Înțelegerea acestui lucru vă schimbă atitudinea atunci când întâlniți texte dificile. Ceea ce înainte era o simplă aversiune față de dificultate devine o dorință curioasă de a depăși dificultatea și de a obține informații valoroase. Atunci când se ajunge la această înțelegere, dificultatea devine mai degrabă o motivație pentru a avansa în învățare.
Atitudine pozitivă față de dificultate. Aceasta este cheia pentru a depăși materialul I. Iar copiii care reușesc să ajungă la I și-au dezvoltat mai mult sau mai puțin o atitudine față de dificultate. Părinții vor trebui să vegheze asupra copiilor lor fără a înăbuși curiozitatea interioară care se poate dezvolta în ei.